ma = today
madarász = fowler, bird catcher
magany = single
magánzó = fund holder, man living on a life annuity, non-working person who is independently wealthy, private person, without occupation
magas = high
magaviselet = behavior
magyar = Hungarian
Magyarország = Hungary
merev = rigid, stiff, stark
major = Meierhof in German; according to Hungarian Pallas Lexicon, the difference between a "major" -ranch- and "puszta" -also a ranch- was of location: a large landowner established "major's" to handle the work on outlying areas. So, major is like a farmstead or grange. "Meierhof" was a very big farm (with many workers and lots of land) owned by a nobleman or by a monastery. "Hof" is to be translated as "farm" or "estate"; the German word "Meier" developed from the Latin word "major"; from the English words "Major" and "Mayor" you will guess that the "Meier" was the man in charge of the farm. Often a "Meierhof" became a regular village in the course of time.
major gazda = the overseer of manorial farm of the village
majoros = tenant farmer
május = May
malom = mill
mama = Mother
mandula = tonsil
már, máris = already
március = March
marha = cattle
más = other
másként = alias, called
másnap = the next day
másod-filmezés = another filming
második = 2nd
másodpéldány = second copy, duplicate, transcript, another copy
mások = others
mátka = bride
medja, meja = boundary [in Burgenland Croatian], between [Serbian]
még = still
megesett = pregnant out of wedlock
megesketés helye = place of marriage, place of wedding
meghal = he / she dies
meghalt = decease, deceased, died
megházasodni = marriage, to take a wife, marry
megházasult = marriage, married
megholt = deceased
megjegyzések aláirások = notes, signatures
megjelent = appeared
megkeresztel = baptism[s], he christens
megnevezés = appellation
megnösülni = marriage
megnösülni = to marry, take a wife
megöli magát = suicide, commit suicide
megye = county
méhész = bee keeper
mellett = next to
méltó = worthy
mennyi ideje = how much time
meny = daughter-in-law
menyasszony = bride, fiancée
menye = his / her daughter-in-law
mérföld = mile
mérföldnyire = how many miles
mert = because
mester = master, teacher
mester mastermesterség = craft, trade
mesterember = worker; handcraft; craftsman; master
mészáros = butcher, slaughterer, meat-man
metszö-sachter = ritual butcher
mezö = field, meadow
mezögazdasági munkás = farmhand
mezöör = crop warden
mezöváros = market town
mfd. [abbreviation for] = mérföld = mile
miatt = because of
mind = all
minden = each, every
mindig = always
mindkettö = both
Mindszent hava = October
mint = like, as
mióta él itt = resides here since when
mivel = since
mjr. [abbreviation on maps] = major
molnár = miller
molnos = miller
mónus = miller
Morvaország = Moravia
mosogatólány = scullery maid
mosónö = laundress, washerwoman
most = now
mostoha- = step-
mostohaanya = step-mother
mostohaapa = step-father
mostohagyerek = step-child
Mózes vallású = of Jewish religion
mükertész = master gardener
múlt = past
munkás = worker
müszerész = mechanic, technician
mutató = index
mütösnö = [surgical]theatre nurse
DISEASES
májbaj = liver disease
májgulladás = hepatitis
májrák = liver’s cancer
májsorvadás = máj+sorvadás = liver+atrophy = liver cancer
mandulagyulladás = tonsillitis
méhanya rohamos folyas = literally “vaginal abundant bleeding”; strong hemorrhage
méhgyulladás = inflammation of uterus or purulent vaginal discharge
méhrák = uterine cancer
méhrepedés = uterus + crack
méhvérzes = vaginal hemorrhage
mellbajos / melbaj = tuberculosis
mellbetegseg = lung disease, tuberculosis, pectoral disease, consumption
mellgyik = pain in chest brought on by exertion; intense constricting pain especially of the throat, can lead to suffocation; quinsy tonsillitis; stifled; may not necessarily refer to modern day usage of "chest pain" or "heart attack" because the term is also seen in records of children; quinsy
mellhártyagyulladás = pleurisy
mellhartyalob = pleurisy
merevgörcs = tetanus, tetany, lockjaw
mérgezés = poisoning, intoxication
mérgehés sósav = poisoning (by) hydrochloric acid
mérges = toxic, venomous
mélrák = cancer at breast
merevgörcs = tetanus [spasms of stiffness], lock-jaw
mirigygyulladás = adenitis
mocsárláz = literally “marsh’s fever”, malaria